Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı أنس إليه

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça أنس إليه

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Tu es humain. Pourquoi tu le veux de toute façon ?
    إنّكَ إنسان، فما حاجتكَ إليه؟
  • M. Saidov (Ouzbékistan) déclare que des institutions nationales de défense des droits de l'homme, conformes à la Déclaration et au Programme d'action de Vienne, ont été créées : médiateur parlementaire, Centre national des droits de l'homme, dispositif parlementaire de contrôle de la législation.
    فهي تضم أمينا برلمانيا للمظالم والمركز الوطني لحقوق الإنسان وآلية برلمانية لرصد التشريعات.
  • a) De la Commission nationale des droits de l'homme en tant que mécanisme visant à promouvoir le respect des droits de l'homme conformément aux articles 199 et 200 de la Constitution;
    (أ) اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان كآلية لتعزيز احترام حقوق الإنسان بموجب المادتين 199 و200 من الدستور؛
  • Elle se demande si de telles informations sont valables et elle dit que son gouvernement rejette toute tentative d'utiliser les droits de l'homme comme un mécanisme servant à faire pression sur les États.
    وتساءلت إن كانت هذه المعلومات موثوقة، وقالت إن حكومتها ترفض أي محاولة لاستخدام حقوق الإنسان آليةً لممارسة ضغوط على الدول.
  • M. Mukongo (République démocratique du Congo) dit que sa délégation soutient la mise en place des institutions du Conseil des droits de l'homme et la nouvelle procédure d'examen périodique universel.
    السيد موكونغو (جمهورية الكونغو الديمقراطية): قال إن وفده يؤيد بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان، وآلية الاستعراض الدوري الشامل الجديدة.
  • J'ai compris ce que vous disiez, Miss Peralta.
    لقد فهمت ما ترمين إليه "آنسة "بيرالتا
  • La Thaïlande espère que le Conseil des droits de l'homme constituera un mécanisme constructif et se félicite notamment de l'accord concernant l'examen périodique universel, dont elle attend beaucoup.
    وقال إن تايلند تعرب عن أملها في أن يشكل مجلس حقوق الإنسان آلية بنَّاءة، وأشاد بالاتفاق المتعلق بالفحص الدوري الشامل المتوقع منه الكثير.
  • Il souligne aussi le rôle de plus en plus important joué par ces institutions en ce qui a trait aux organes créés en vertu d'instruments internationaux, aux procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme et au mécanisme de l'examen périodique universel.
    كما يبرز التقرير الدور المتزايد الأهمية الذي تقوم به تلك المؤسسات فيما يتعلق بنظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، والإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان، وآلية الاستعراض الدوري الشامل.
  • La proposition tendant à ce que le nouvel organe adopte un système d'examen collégial présente un certain intérêt.
    ويثير اقتراح أن تكون لهيئة حقوق الإنسان الجديدة آلية ”لاستعراض الأقران“ شيئا من الاهتمام.
  • Nous sommes aussi fermement favorables à la réforme du dispositif actuel en matière de droits de l'homme.
    ونحن أيضا نؤيد آلية حقوق الإنسان الحالية تأييدا شديدا.